-
1 Adresse eines Betriebs
сущ.внеш.торг. адрес предприятияУниверсальный немецко-русский словарь > Adresse eines Betriebs
-
2 die personelle Struktur eines Betriebs
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die personelle Struktur eines Betriebs
-
3 Adresse eines Betriebs
адрес предприятияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Adresse eines Betriebs
-
4 Auflösung eines Betriebs
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Auflösung eines Betriebs
-
5 Außenstelle eines Betriebs
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Außenstelle eines Betriebs
-
6 Betriebs und Anzeigegerät eines Vakuummessgerät
измерительный блок вакуумметра
Часть вакуумметра, предназначенная для выработки сигнала измерительной информации в форме, доступной для непосредственного восприятия наблюдателем, и содержащая блок питания и все электрические цепи, необходимые для работы вакуумметра.
[ ГОСТ 5197-85]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Betriebs und Anzeigegerät eines Vakuummessgerät
-
7 Angestellte eines anderen Betriebs übernehmen
Angestellte eines anderen Betriebs übernehmen
to take over employees of another firmBusiness german-english dictionary > Angestellte eines anderen Betriebs übernehmen
-
8 Aufkauf eines verschuldeten Betriebs
Aufkauf eines verschuldeten Betriebs
leveraged buyoutBusiness german-english dictionary > Aufkauf eines verschuldeten Betriebs
-
9 Stilllegung eines veralteten Betriebs
Stilllegung eines veralteten Betriebs
closure of an antique plantBusiness german-english dictionary > Stilllegung eines veralteten Betriebs
-
10 Vereinbarung zur Einrichtung eines voll gewerkschaftspflichtigen Betriebs
Vereinbarung zur Einrichtung eines voll gewerkschaftspflichtigen Betriebs
approved closed-shop agreementBusiness german-english dictionary > Vereinbarung zur Einrichtung eines voll gewerkschaftspflichtigen Betriebs
-
11 Leistungsfähigkeit
f efficiency; TECH. auch performance; Motor: power(fulness); Maschine: capacity; Mensch, körperliche: fitness; PÄD. etc. ability* * *die Leistungsfähigkeitproductivity; efficiency; capacity; performance; potential* * *Leis|tungs|fä|hig|keitf(= Konkurrenzfähigkeit) competitiveness; (= Produktivität) efficiency, productivity; (von Motor) power(fulness); (von Maschine, Körperorgan etc) capacity; (FIN) ability to pay, solvency; (von Mensch) ability, capability; (von Arbeiter) efficiencydas übersteigt meine Léístungsfähigkeit — that's beyond my capabilities
* * *Leis·tungs·fä·hig·keit1. (Arbeitsleistung) performance2. (Produktionsleistung) productivity3. (Abgabe von Energie) power4. FIN competitiveness* * *die (eines Menschen) capability; (bei guter Arbeitsleistung) efficiency; (eines Betriebs, der Industrie) productivity; (Wirtschaftlichkeit) efficiency; (eines Motors, eines Computers usw.) power; performance* * *Leistungsfähigkeit f efficiency; TECH auch performance; Motor: power(fulness); Maschine: capacity; Mensch, körperliche: fitness; SCHULE etc ability* * *die (eines Menschen) capability; (bei guter Arbeitsleistung) efficiency; (eines Betriebs, der Industrie) productivity; (Wirtschaftlichkeit) efficiency; (eines Motors, eines Computers usw.) power; performance* * *f.capability n.capacity n.effectiveness n.efficiency n.productivity n.rating n. -
12 Besitzer
m; -s, - owner; (Inhaber) auch proprietor; JUR. possessor; von Land. Haus: occupant, occupier; eines Dokuments: holder; er ist stolzer Besitzer einer Wohnung he’s the proud owner of a flat (Am. an apartment oder a condominium); den Besitzer wechseln change hands* * *der Besitzerproprietor; possessor; occupier; holder; owner* * *Be|sịt|zer(in)m(f)owner; (von Wertpapieren auch, von Führerschein etc) holder; (= Inhaber auch) proprietorden Besitzer wechseln — to change hands
* * *Be·sit·zer(in)<-s, ->m(f) owner\Besitzer eines Geschäfts/Hotels/etc. proprietor of a business/hotel/etc.\Besitzer einer Eintrittskarte/Aktie holder of a ticket/shareholdersie ist seit neuestem \Besitzerin einer Eigentumswohnung she has recently bought her own flat [or become a flat-owner]der rechtmäßige \Besitzer the rightful ownerden \Besitzer wechseln to change hands* * *der; Besitzers, Besitzer1) owner; (eines Betriebs usw.) owner; proprietor2) (österr.) property-owner* * *Besitzer m; -s, - owner; (Inhaber) auch proprietor; JUR possessor; von Land. Haus: occupant, occupier; eines Dokuments: holder;er ist stolzer Besitzer einer Wohnung he’s the proud owner of a flat (US an apartment oder a condominium);den Besitzer wechseln change hands* * *der; Besitzers, Besitzer1) owner; (eines Betriebs usw.) owner; proprietor2) (österr.) property-owner* * *- m.owner n.possessor n.proprietor n. -
13 Schließung
f1. closing, shutting; eines Betriebs etc.: closure, shutdown, closing down; einer Debatte, Versammlung etc.: closing; ETECH., des Stromkreises: closing; eines Kontakts: closure* * *die Schließungshutdown; close-down; closure; cloture; closing* * *Schlie|ßung ['ʃliːsʊŋ]f -, -en1) (= das Schließen) closing, shutting; (= Betriebseinstellung) closure2) (= Beendigung) (einer Versammlung) closing, breaking-up; (von Debatte etc) conclusion, closing; (= Geschäftsschluss) closing (time); (PARL) closure3) (= Vereinbarung) (von Frieden, Vertrag, Ehe) conclusion; (von Bündnis) conclusion, forming* * *Schlie·ßung<-, -en>f1. (Betriebsaufgabe) closure* * *die; Schließung, Schließungen1) (der Geschäfte, Büros usw.) closing; shutting; (Stilllegung, Einstellung) closure; closing; (fig.): (einer Grenze) closing2) (Beendigung)vor/nach Schließung der Versammlung — before/after the meeting was closed; before/after the conclusion of the meeting
3) s. schließen 1. 6): conclusion; reaching* * *1. closing, shutting; eines Betriebs etc: closure, shutdown, closing down; einer Debatte, Versammlung etc: closing; ELEK, des Stromkreises: closing; eines Kontakts: closure* * *die; Schließung, Schließungen1) (der Geschäfte, Büros usw.) closing; shutting; (Stilllegung, Einstellung) closure; closing; (fig.): (einer Grenze) closing2) (Beendigung)vor/nach Schließung der Versammlung — before/after the meeting was closed; before/after the conclusion of the meeting
3) s. schließen 1. 6): conclusion; reaching* * *f.shutdown n. -
14 Besetzung
Besetzung f 1. GRUND occupation; 2. PERS staffing, manning; (BE) occupation (eines Betriebs als Arbeitskampfmaßnahme)* * *f 1. < Grund> occupation; 2. < Person> staffing, manning eines Betriebs als Arbeitskampfmaßnahme occupation (BE) -
15 Arbeitseinstellung
f2. Arbeitsauffassung* * *Ạr|beits|ein|stel|lungf1) (= Arbeitsauffassung) attitude to work2) (= Arbeitsniederlegung) walkoutdie Belegschaft reagierte mit Arbeitseinstellung — the workforce reacted by downing tools or by walking out
* * *Ar·beits·ein·stel·lungf1. (Streik) walkout2. (Arbeitsauffassung) attitude to work* * ** * *f.cessation of work n.work stoppage (industrial dispute) n. -
16 Aufenthaltsraum
m lounge; Schule etc.: common room, Am. teachers’ lounge* * *der Aufenthaltsraumlounge; common room* * *Auf|ent|halts|raummday room; (in Betrieb) recreation room; (auf Flughafen) lounge* * *Auf·ent·halts·raum* * *der (einer Schule o. ä.) common room (Brit.); (einer Jugendherberge) day-room; (eines Betriebs o. ä.) recreation-room* * ** * *der (einer Schule o. ä.) common room (Brit.); (einer Jugendherberge) day-room; (eines Betriebs o. ä.) recreation-room* * *m.lounge n. -
17 Kopflastigkeit
f1. FLUG. nose-heaviness; NAUT. bow-heaviness2. fig. eines Betriebs: top-heaviness; von Buch, Film etc.: excessive intellectual weight, Am. umg. auch eggheadedness* * *Kọpf|las|tig|keitf -, no pltop-heaviness; (von Flugzeug) nose-heaviness* * *1. FLUG nose-heaviness; SCHIFF bow-heaviness2. fig eines Betriebs: top-heaviness; von Buch, Film etc: excessive intellectual weight, US umg auch eggheadedness -
18 Motorisierung
f motorization; (eines Betriebs) mechanization* * *die Motorisierungmotorization* * *Mo|to|ri|sie|rungf -, no plmotorization; (der Landwirtschaft) mechanization; (= Ausstattung mit Motor) fitting with an engine* * *Mo·to·ri·sie·rung<-, -en>f AUTO [fitting with an] enginedieser Wagen hat eine schwache \Motorisierung this car does not have [or is not fitted with] a very powerful engine* * *die; Motorisierung: motorization* * ** * *die; Motorisierung: motorization* * *f.motorization n. -
19 Prinzipal
* * *Prin|zi|pal [prɪntsi'paːl]1. m -s, -e,Prin|zi|pá|lin[-'paːlɪn]2. f -, -nen* * ** * *m.principal n. -
20 Überalterung
f ag(e)ing; (Zustand) eines Betriebs etc.: high percentage of old people; in technischer Hinsicht: obsoleteness* * *die Überalterungageing; aging* * *Über|ạl|te|rungf (SOCIOL)increase in the percentage of old people* * *Über·al·te·rung<->[y:bɐˈʔaltərʊŋ]f kein pl increase in the percentage [or number] of elderly people* * *Überalterung f ag(e)ing; (Zustand) eines Betriebs etc: high percentage of old people; in technischer Hinsicht: obsoleteness
См. также в других словарях:
Übertragung eines Betriebs — žemės ūkio valdos perdavimas statusas Aprobuotas sritis parama žemės ūkiui apibrėžtis Lietuvos Respublikos žemės ūkio ir kaimo verslo registro nuostatų ir kitų šio registro administravimą reglamentuojančių dokumentų nustatyta tvarka atliekamas… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Betriebs- und Geschäftsgeheimnis — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Betriebsgeheimnisse und Geschäftsgeheimnisse sind im Bereich der Wirtschaft Techniken, Rezepte oder andere Angaben, die… … Deutsch Wikipedia
Betriebs- und Geschäftsausstattung — (kurz BGA) ist ein Begriff der kaufmännischen Rechnungswesens. Darunter fallen Gegenstände, die der langfristigen Betriebsbereitschaft eines Unternehmens dienen, aber nicht unmittelbar in der Produktion eingesetzt sind, beispielsweise Büromöbel,… … Deutsch Wikipedia
Betriebs- und Geschäftsgeheimnis — I. Begriff:Nicht offenkundiger betrieblicher Vorgang, an dem der Betriebsinhaber Geheimhaltungswillen hat, der auf einem schutzwürdigen wirtschaftlichen Interesse beruht. Dem Geheimnisschutz zugänglich sind sonderrechtlich nicht geschützte… … Lexikon der Economics
Union Betriebs-Gesellschaft mit beschränkter Haftung (UBG) — Übersicht Unternehmensform GmbH Gründung 1959, Eintrag Handelsregister 1960 Unternehmenssitz Rheinbach, Berlin Geschäftsführer Ley, Rudolf Branche IT Services, Internet, Druckerei, Verlag … Deutsch Wikipedia
Das Parfum - Die Geschichte eines Mörders — Filmdaten Deutscher Titel: Das Parfum – Die Geschichte eines Mörders Originaltitel: Perfume – The Story of a Murderer Produktionsland: Deutschland Frankreich Spanien USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge … Deutsch Wikipedia
Das Parfum – Die Geschichte eines Mörders — Filmdaten Deutscher Titel: Das Parfum – Die Geschichte eines Mörders Originaltitel: Perfume – The Story of a Murderer Produktionsland: Deutschland Frankreich Spanien USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge … Deutsch Wikipedia
Die Tragödie eines lächerlichen Mannes — Filmdaten Deutscher Titel Die Tragödie eines lächerlichen Mannes Originaltitel La tragedia di un uomo ridicolo … Deutsch Wikipedia
Gesetz zur Übernahme von Gewährleistungen im Rahmen eines europäischen Stabilisierungsmechanismus — Basisdaten Titel: Gesetz zur Übernahme von Gewährleistungen im Rahmen eines europäischen Stabilisierungsmechanismus Kurztitel: Euro Stabilisierungsmechanismus Gesetz nichtamtl. Abkürzung: StabMechG, EStabG Art … Deutsch Wikipedia
Betrieb — Firma; Unternehmen; Werkstatt; Fabrikationsstätte; Produktionsstätte; Manufaktur; Fertigungsanlage; Werk; Fabrik * * * Be|trieb [bə tri:p], der; [e]s, e: 1. Einr … Universal-Lexikon
Marktkonforme Geschäftsphasen — Unter Marktkonforme Geschäftsphasen versteht man das Stadium der Geschäftsprozesse, die konsekutive angepasst und optimiert werden als Reaktion auf Veränderungen im Marktverlauf. Inhaltsverzeichnis 1 Marktanteile 2 Fokussierung 3 Ausrichtung … Deutsch Wikipedia